Ваша школа: LSE Online, Украина

Топ-4 акцента английского в Лондоне или как понять британца

Валерия Глотова

Преподаватель LSE

Валерия Глотова

Вы уверены, что говорите… по-английски?

Наверняка вы знаете о том, что американский и австралийский акценты сильно отличаются от британского. Как и то, что в Великобритании более 37 диалектов и много разных акцентов, некоторые из которых кажутся совершенно непонятными. Но знаете ли вы, что в одном только Лондоне можно услышать четыре разных британских акцента?

Про особенности британского английского - подробнее в этой статье.

Самый престижный акцент

Самым распространенным и известным акцентом считается Received Pronunciation. Его называют «Английский королевы», «Английский BBC» или «Южный стандартный британский английский». Итак, это национальный стандарт британского акцента, который использует королевская семья и аристократия. Речи для официальных выступлений и материалы СМИ создаются на базе RP. Именно для этого акцента написаны транскрипции в большинстве британских словарей английского языка. И хотя сегодня им пользуется всего 3% населения Великобритании, традиционно он считается самым престижным британским акцентом.

Но знаете, что интересно – даже внутри RP есть несколько вариаций акцента, которые используются в зависимости от социальных статусов. Консервативный RP обычно ассоциируется со старшим поколениям и аристократией, тогда как мейнстримный - с молодежью и ведущими на BBC. Последний - самая распространенная версия сегодня, которая имеет некоторые общие черты с акцентом Estuary (о нем чуть позже). На современном RP говорят также младшие носители высшего среднего класса.

Существует утверждение, что RP не относится к какому-либо конкретному региону Великобритании, однако его историческое происхождение говорит другое – он тесно связан с Юго-Восточной Англией. В то же время этот акцент понимают в любой точке страны, и это его главное преимущество.

Какие характерные признаки RP?

Один из наиболее заметных признаков – произношение звука [а:] в ударных слогах. В словах grass, pass, bath звучит удлиненный [а:] – громкий звук, который образуется у корня языка.

Звук [r] в таких словах, как worked, part-time и order, не произносится, поэтому слова звучат больше как wuhked, paht-time и awdah. Это характеристики, которые RP разделяет со всеми акцентами в Юго-Восточной Англии.

 

Акцент рабочего класса

Вторым наиболее узнаваемым британским акцентом является кокни (Cockney). Это очень старый диалект английского языка, распространенный в лондонском Ист-Энде, историческом индустриальном центре, где жила более бедная часть общества, то есть противоположность «элитарной» из Вест-Энда. Несложно догадаться, что она руководствовалась своими правилами, в том числе в языковой среде.

Одной из главных особенностей кокнийского акцента был рифмованный сленг. Слово-оригинал заменяли рифмуемой с ним фразой. По всему Ист-Энду все еще можно услышать торговцев, шутливо выкрикивающих со своих прилавков "Bees and Honey" вместо "Money" или "Loaf of Bread" вместо "Head". Но чтобы так говорить постоянно – такого уже нет. В то же время, сам акцент все еще достаточно распространен – старшее поколение жителей Ист-Энда использует чистый кокни. Молодежь в основном использует лишь небольшую часть некоторых ударений.

Характерные особенности акцента кокни - большое количество гортанных перемычек и звук [θ] («th»), часто меняющийся на звук «f» (например, в словах “everything” и “thing”).

Также звук [ð] переходит в [v]. Звук [h] в слове "have" и других словах с ним в начале не произносится, в то время как в RP он произносится четко. Поэтому "have" по сути звучит как ['əv].

Эстуарный английский

В то время как кокни постепенно исчезает, относительно новый акцент Estuary English (EE) лишь набирает обороты в Лондоне и по всей Великобритании. Впервые он был упомянут в 1980-х годах, когда его использовали преимущественно в далеких окрестностях Лондона и в соседних графствах Кент и Эссекс.

Формально это не подлинный акцент, а яркая смесь некоторых особенностей других произношений. Estuary English описывают как нечто среднее между Received Pronunciation для высшего класса и кокни для рабочего класса. Его используют чуть ли не противоположные социальные группы - бизнесмены с простым происхождением, молодежь высшего среднего класса и все желающие получить более высокий социальный статус. Ввиду этого некоторые лингвисты считают, что вскоре он станет базовым южным акцентом в Англии.

Estuary English — очень гибкая система. Не обладая уникальными особенностями фонетики, он максимально вобрал в себя характеристики кокни. Например, произношение звука [l]. В EE он звучит как угодно, но точно не как [l]. Например, слово "milk" становится [miwk], "sold" - [sɔʊd], а не [səʊld]. А фраза "girl out" вообще произносится как [ɡɛo æoʔ]. Это результат процесса L-вокализации, который становится все более распространенным в Лондоне.

Как и в кокни, в эстуарном английском есть много гортанных смычек. Поэтому «can't» звучит как [kɑːnʔ], а «better» обычно превращается в [beh-eh]. В то же время EE не позаимствовал другие наиболее заметные фонетические особенности Кокни - нет замены "th" на "f" и "v", нет потери звука [h].

Multicultural English

Multicultural London English (MLE) – это один из новейших акцентов (лингвисты начали обращать на него внимание только в конце 20 века), который возник в Восточном Лондоне (в частности в Тауэр-Хамлетс и Хакне). Существует мнение, что он сформировался под влиянием иммигрантов, которые изучили английский как второй язык и поселились в Великобритании. Сейчас этот акцент распространяется по всему городу.

MLE наиболее распространен между представителями рабочего класса из этнических и культурных меньшинств. Это породило стереотип, что MLE – прерогатива исключительно этнических меньшинств, но его используют люди разного происхождения. В любом случае ключевым фактором становления акцента была многоэтничность, а вместе с ней - смесь разных аутентичных произношений.

Обретя популярность среди молодежи Ист-Энда, MLE в определенном смысле заменил кокни и приобрел статус локального акцента. Он во многом восходит к элементам локальной городской культуры Лондона, в частности музыкальной сцене Grime.

Для этого акцента нет общих правил. Два разных человека могут по-разному произносить те же звуки. Однако наиболее узнаваемый признак MLE – это звук "th", который артикулируется как "t" или "d". Поэтому «think» становится [tɪŋk], «the» становится [de], а «that» становится [dæt].

Звук [h], в отличие от кокни, совсем не опускается. Он ясно проговаривается во всех словах.

Акценту присущи также плавающие гласные [æ], [ʌ], [ɑ], [ɐ]. Для этих звуков здесь нет четкой артикуляции. Поэтому гласные переднего, среднего и заднего рядов можно менять местами. Это иногда становится проблемой, когда речь заходит о несоответствии такого произношения и грамматики.

Все эти акценты могут показаться очень сложными, но это не так. На деле различить эти акценты не так уж сложно. А если хорошо потренировать аудирование, можно вообще перестать ощущать разницу. Лучший способ сделать это – всегда слушать английский, когда это возможно. Кроме разговоров с носителями языка (говорящих с разными акцентами и диалектами в зависимости от происхождения) фильмы без дубляжа и подкасты станут классными помощниками. Вскоре вы заметите, что ваш ум привыкает к разным типам произношения, и проблема понимания акцентов постепенно исчезает, а британский английский становится все более понятным.

Рекомендуемый курс по теме

Онлайн-англійська: діти
online

Онлайн-англійська: діти

2375 грн за 4 тижні

начало

02.09.24

длится

10 мес.
Онлайн-англійська: дорослі
online

Онлайн-англійська: дорослі

2500 грн за 4 тижні

начало

02.09.24

длится

6 мес.
Онлайн-англійська: підлітки
online

Онлайн-англійська: підлітки

2640 грн за 4 тижні

начало

02.09.24

длится

10 мес.

Другие статьи блога

110

1

5 Рождественских фильмов: создаем праздничное настроение, тренируем английский!
изучение английского языка
английский для взрослых
онлайн английский
разговорный английский

5 Рождественских фильмов: создаем праздничное настроение, тренируем английский!

Дарина Коновалова

Контент-менеджер LSE

Дарина Коновалова

10 декабря 2024

Подробнее

186

0

Родительский выбор: как учить ребенка английскому - в группе или индивидуально
изучение английского языка
английский для детей
английский для школьников

Родительский выбор: как учить ребенка английскому - в группе или индивидуально

Наталья Савченко

Преподаватель LSE

Наталья Савченко

19 ноября 2024

Подробнее

336

1

C2 или Proficiency: как достичь свободного владения английским языком
изучение английского языка
английский для взрослых
английский для детей
онлайн английский
разговорный английский
английский для школьников

C2 или Proficiency: как достичь свободного владения английским языком

Юлия Кулина

Преподаватель LSE

Юлия Кулина

30 октября 2024

Подробнее

740

2

Как использовать социальные сети для практики английского языка
изучение английского языка
английский для взрослых
английский для детей
онлайн английский
разговорный английский

Как использовать социальные сети для практики английского языка

Ирина Возна

Преподаватель LSE

Ирина Возна

30 сентября 2024

Подробнее

Ми використовуємо cookie-файли для надання вам найбільш актуальної інформації. 
Переглядаючи цей сайт, ви погоджуєтесь на використання cookie-файлів. 

Політика конфіденційності