Контент-менеджер LSE
Дарина Коновалова
"Розум, який одного разу розширив свої кордони, ніколи не повернеться у межі попередні."
Альберт Ейнштейн
Цей фільм здобув “Золотого лева” та два “Золоті глобуси” на Венеційському кінофестивалі. Його головна героїня отримала “Оскар” за найкращу жіночу роль. Він не став типовою історією для перегляду на вихідні. Кінематографічна аналогія сучасного світу, яка бентежить, тригерить, вражає та тримає мозок в полоні з першої до останньої хвилини, і імʼя їй - “Бідолашні створіння”. Режисура, продакшн, віжуал, костюми, акторська гра та сенси цієї стрічки підірвали уяву глядачів з усього світу👇
"Poor Things is a weird, wild good time and Emma Stone is fantastic in it - just be prepared for adult themes that may unsettle or offend some viewers."
"Бідолашні створіння - це дивна, дика, але захоплива подорож, в якій Емма Стоун неперевершена - просто будьте готові до дорослих тем, які можуть здивувати або образити деяких глядачів."
"Watching the movie made me realize why Emma won the Oscar. New and different proposal for the big screen, Emma is outstanding!"
"Перегляд цього фільму допоміг зрозуміти, чому Емма отримала "Оскар". Нова та несхожа на інші пропозиція для великого екрану, Емма вражає!"
Ми не могли залишити вас (і себе 🤫) без можливості зробити огляд англійської лексики у фільмі "Бідолашні створіння". Погляньмо, що було в оригінальному тексті та відгуках критиків!
Let’s go!
Головна героїня коїть самогубство, але отримує другий шанс на життя - те ж тіло, але з мозковою діяльністю немовляти (без спойлерів!). Отже, з-під руки хірурга-експериментатора Годвіна Бакстера на світ з'являється Белла Бакстер. З цього моменту починається її авангардна подорож трансформаціями власної особистості та характеру.
Двійко влучних цитат, щоб відчути сюжет ⬇️
“My soul has been buckled, crumpled, flattened" - "Моя душа покручена, пожмакана, розплющена"
"Albeit dead, but so close to life" - "Хоч і мертвий, але жевріє життям"
Втомившись від постійного перебування в чотирьох стінах величезного будинку хірурга, Белла вирішує втекти. Її супутником стає адвокат із сумнівною репутацією бабія та розпусника, Дункан Веддерберн. Він відкрито говорить Беллі, що в нього не варто закохуватись, і все це “for fun”. Та хіба він знає, що саме з цією дівчиною, яка невдовзі перетвориться на справжню магнетичну жінку, він стане навіженим?!
І знову час розібрати англійську лексику фільму "Бідолашні створіння":
"I must set force into waters" - "Я мушу піти у вільне плавання"
"That man is a cad and a rake" - "Той чоловік хам та розпусник"
"Be happy as two doves on a branch" - "бути щасливими, як два голуби на гілці"
"This emotionality is unseemly" - "Ця емоційність неприйнятна"
"We’re all masters of our own ship" - "Ми всі капітани своїх власних кораблів"
Яким буде результат перевтілення Белли та кого саме мав на увазі автор стрічки Йоргос Лантімос, говорячи “Poor things”, глядач зрозуміє лише в фіналі. Попереджаємо, що відповідь вас здивує!
Відомий критик Charlotte Harrison резюмував:
"A film that needs to be seen, to be believed and then experienced." - "Фільм, який потрібно побачити, щоб повірити, а потім відчути на власній шкурі."
А так описав свої очікування від фільму Benjamin Jackson із National World:
"I went into “Poor Things,” the latest film by Oscar-nominated filmmaker Yorgos Lanthimos, kind of expecting this could be something akin to “AI: Artificial Intelligence.” By that I mean a character that we meet with a childlike demeanour that learns to grow in a somewhat dystopian world". - "Я пішов на “Бідолашних створінь”, останній з номінованих на "Оскар" фільмів Йоргоса Лантімоса з очікуванням спорідненої з ШІ (штучним інтелектом) роботи. Я маю на увазі реалізацію персонажа з дитячою поведінкою, який розвивається в дещо антиутопічному світі."
Ми щиро рекомендуємо переглянути цей шедевр мовою оригіналу і почути англійський лексикон у фільмі "Бідолашні створіння". Тут звучить неперевершена британська англійська, яка не тільки прокачає listening, а ще й збагатить словниковий запас.
Ловіть слова із широкого ужитку персонажів:
“Poor things” відзначається не лише глибокими психологічними портретами персонажів, а й вдало підібраним складом акторів. Це крутий матеріал для тих, хто прагне насолодитися віртуозною акторською грою, зануритися у нестандартні сюжети та аналіз витонченої режисерської роботи.
Ловіть ще більше лексики з "Poor things" на платформі Quizlet!
Долучайтеся до спільноти LSE на платформі Quizlet, клікайте Poor things flashcards та розширюйте свій словниковий запас!
39
0
5 фільмів до Різдва: створюємо святковий настрій, тренуємо англійську!
Контент-менеджер LSE
Дарина Коновалова
10 December 2024
164
0
Батьківський вибір: як навчати дитину англійської - у групі чи індивідуально
Викладач LSE
Наталя Савченко
19 November 2024
293
1
C2 або Proficiency: як досягти вільного володіння англійською мовою
Викладач LSE
Юлія Кулина
30 October 2024
652
2
Як використовувати соціальні мережі для практики англійської мови
LSE teacher
Iryna Vozna
30 September 2024
Ми використовуємо cookie-файли для надання вам найбільш актуальної інформації.
Переглядаючи цей сайт, ви погоджуєтесь на використання cookie-файлів.