Your school: LSE Online, Ukraine

Топ-4 акцентів англійської в Лондоні або як зрозуміти британця

21 June 2023

5491

Валерія Глотова

Викладач LSE

Валерія Глотова

Ви впевнені, що говорите… англійською?

Переконані, ви знаєте про те, що американський та австралійський акценти сильно відрізняються від британського. Як і те, що у Великій Британії понад 37 діалектів та багато різних акцентів, деякі з яких здаються абсолютно незрозумілими. Але чи знаєте ви, що в одному лише Лондоні можна почути чотири різні британські акценти?

Про особливості британської англійської - докладніше у цій статті.

Найпрестижніший акцент

Найпоширенішим і найбільш відомим акцентом вважається Received Pronunciation. Його називають «Англійська королеви», «Англійська BBC» або «Південна стандартна британська англійська». Отже, це національний стандарт британського акценту, який використовується королівською родиною та аристократією. Офіційні промови та матеріали ЗМІ базуються на RP. Саме для цього акценту написані транскрипції у більшості британських словників англійської мови. І хоча сьогодні ним користуються всього-на-всього 3% населення Великобританії, традиційно він вважається найпрестижнішим британським акцентом.

Але знаєте, що цікаво - навіть у RP є кілька версій акцентів, які вживаються в залежності від соціального статусу. Консервативний RP зазвичай асоціюється зі старшими поколіннями та аристократією, тоді як мейнстримний - з молоддю та ведучими на BBC. Останній - найпоширеніша версія сьогодні, яка має деякі спільні риси з акцентом Estuary (про нього трохи пізніше). На сучасному RP розмовляють також молодші носії вищого середнього класу.

Існує твердження, що RP не відноситься до якогось конкретного регіону Великобританії, проте його історичне походження говорить інше - він тісно пов’язаний з Південно-Східною Англією. Водночас цей акцент розуміють в будь-якій точці країни, і це його найголовніша перевага.

Які характерні ознаки RP?

Одна з найбільш помітних ознак - вимова звуку [а:] у наголошених складах. У словах grass, pass, bath звучить подовжений [а:] - голосний звук, який утворюється біля кореня язика.

Звук [r] у таких словах, як worked, part-time та order, не вимовляється, тому слова звучать більше як «wuhked», «paht-time» і «awdah». Це характеристики, які RP розділяє з усіма акцентами в Південно-Східній Англії.

Акцент робітничого класу

Другим найбільш впізнаваним британським акцентом є кокні (Cockney). Це дуже старий діалект англійської мови, поширений у лондонському Іст-Енді, історичному індустріальному центрі, де жила бідніша частина суспільства, тобто протилежність «елітарної» з Вест-Енду. Неважко здогадатися, що вона керувалася своїми правилами, в тому числі в мовному середовищі.

Однією з головних особливостей кокнійського акценту був римований сленг. Слово-оригінал заміняли фразою, яка з ним римується. По всьому Іст-Енду все ще можна почути торговців, які жартівливо вигукують зі своїх прилавків “Bees and Honey” замість “Money” або “Loaf of Bread” замість “Head”. Але щоб так говорити постійно — такого вже немає. Разом з тим сам акцент все ще достатньо поширений - старше покоління жителів Іст-Енду використовує чистий кокні. Молодь в основному використовує лише невелику частину особливих наголосів.

Характерні особливості акценту кокні - велика кількість гортанних перемичок і звук [θ] («th»), який часто змінюється на звук «f» (наприклад, у словах “everything” та “thing”).

Так само звук [ð] переходить у [v]. Звук [h] у слові “have” та інших словах з ним на початку не вимовляється, в той час, як в RP вимовляється чітко. Тож “have” звучить як ['əv].

Естуарна англійська

В той час коли кокні поступово зникає, відносно новий акцент Estuary English (EE) лише вкорінюється в Лондоні та по всій Великобританії. Вперше він був згаданий у 1980-х роках, коли ним розмовляли переважно на далеких околицях Лондона та в сусідніх графствах Кент та Ессекс.

Формально це не автентичний акцент, а яскрава суміш деяких особливостей інших вимов. Estuary English описують як щось середнє між Received Pronunciation для вищого класу та кокні для робітничого класу. Його використовують майже протилежні соціальні групи - бізнесмени з простим походженням, молодь вищого середнього класу та всі, хто прагне отримати вищий соціальний статус. З огляду на це деякі лінгвісти вважають, що незабаром він стане базовим південним акцентом в Англії.

Estuary English — надзвичайно гнучка система. Не маючи унікальних особливостей фонетики, він максимально увібрав в себе характеристики кокні. Наприклад, вимову звуку [l]. У EE він звучить як що завгодно, але точно не як [l]. Наприклад, слово «milk» стає [miwk], «sold» — [sɔʊd], а не [səʊld]. А фраза «girl out» взагалі вимовляється як [ɡɛo æoʔ]. Це результат процесу L-вокалізації, який стає все більш поширеним в Лондоні.

Як і в кокні, в естуарній англійській є багато гортанних зупинок. Тому «can't» звучить як [kɑːnʔ], а «better» зазвичай перетворюється на [beh-eh]. Водночас EE не запозичив інші найбільш помітні фонетичні особливості Кокні - немає заміна "th" на "f" і "v", немає втрати звуку [h].

Multicultural English

Multicultural London English (MLE) – це один із найновіших акцентів (лінгвісти почали звертати на нього увагу лише наприкінці 20 століття), який виник у Східному Лондоні (а саме в Тауер-Хамлетс і Хакні). Існує думка, що він сформувався під впливом іммігрантів, які вивчили англійську як другу мову та оселилися у Великій Британії. Зараз цей акцент поширюється по всьому місту.

MLE найбільш вживаний представниками робітничого класу з етнічних та культурних меншин. Це породило стереотип, що MLE - прерогатива виключно етнічних меншин, але його використовують люди різного походження. В будь-якому випадку ключовим фактором становлення акценту була багатоетнічність, а разом з нею - суміш різних автентичних вимов.

Набувши популярності серед молоді Іст-Енду, MLE в певному сенсі замінив кокні і набув статусу локального акценту. Він багато в чому перегукується з елементами локальної міської культури Лондона, зокрема музичною сценою Grime.

Для цього акценту немає загальних правил. Дві різні людини можуть по-різному вимовляти ті ж самі звуки. Однак найбільш впізнавана ознака MLE - це звук "th", який артикулюється як "t" або "d". Тож «think» стає [tɪŋk], «the» стає [de], а «that» стає [dæt]. Звук [h], на відміну від кокні, зовсім не опускається. Він чітко проговорюється в усіх словах.

Акценту притаманні також плаваючі голосні [æ], [ʌ], [ɑ], [ɐ]. Для цих звуків тут не існує чіткої артикуляції. Тому голосні переднього, середнього і заднього рядів можна міняти місцями. Це інколи стає проблемою, коли мова заходить про невідповідність такої вимови та граматики.

Всі ці акценти можуть здатися дуже складними, але це не так. На ділі розрізнити ці акценти та британські діалекти не так вже й складно. А якщо добре потренувати аудіювання, можна взагалі перестати відчувати різницю. Найкращий спосіб зробити це - завжди слухати англійську, коли це можливо. Окрім розмов з носіями мови (які говорять з різними акцентами та діалектами залежно від походження), фільми без дубляжу та подкасти стануть класними помічниками. Незабаром ви помітите, що ваш розум звикає до різних типів вимови, і проблема розуміння акцентів поступово зникає, а британська англійська стає все більш зрозумілою.

Recommended course on the topic

Онлайн-англійська: діти
online

Онлайн-англійська: діти

2375 hrn per 4 weeks

starts on

02.09.24

lasts

10 mths
Онлайн-англійська: дорослі
online

Онлайн-англійська: дорослі

2500 hrn per 4 weeks

starts on

02.09.24

lasts

6 mths
Онлайн-англійська: підлітки
online

Онлайн-англійська: підлітки

2640 hrn per 4 weeks

starts on

02.09.24

lasts

10 mths

Other news that may interest you

39

0

5 фільмів до Різдва: створюємо святковий настрій, тренуємо англійську!
вчити англійську мову
англійська для дорослих
online English
розмовна англійська

5 фільмів до Різдва: створюємо святковий настрій, тренуємо англійську!

Дарина Коновалова

Контент-менеджер LSE

Дарина Коновалова

10 December 2024

Register

164

0

Батьківський вибір: як навчати дитину англійської - у групі чи індивідуально
вчити англійську мову
англійська для дітей
англійська для школярів

Батьківський вибір: як навчати дитину англійської - у групі чи індивідуально

Наталя Савченко

Викладач LSE

Наталя Савченко

19 November 2024

Register

293

1

C2 або Proficiency: як досягти вільного володіння англійською мовою
вчити англійську мову
англійська для дорослих
англійська для дітей
online English
розмовна англійська
англійська для школярів

C2 або Proficiency: як досягти вільного володіння англійською мовою

Юлія Кулина

Викладач LSE

Юлія Кулина

30 October 2024

Register

652

2

Як використовувати соціальні мережі для практики англійської мови
вчити англійську мову
англійська для дорослих
англійська для дітей
online English
розмовна англійська

Як використовувати соціальні мережі для практики англійської мови

Iryna Vozna

LSE teacher

Iryna Vozna

30 September 2024

Register

Ми використовуємо cookie-файли для надання вам найбільш актуальної інформації. 
Переглядаючи цей сайт, ви погоджуєтесь на використання cookie-файлів. 

Політика конфіденційності