Ваша школа: LSE Online, Україна

Пишемо лист англійською: структура, корисні фрази, поради

03 липня 2025

106

Наталія Савченко

Старший академічний менеджер LSE

Наталія Савченко

У часи швидкої комунікації, аудіоповідомлень, емодзі та нескінченних чатів у месенджерах може здатися, що листи вже не актуальні, а можливо, й взагалі пішли в небуття.

Але насправді написати лист грамотно, ввічливо, структуровано – це важлива практична навичка, потрібна як у бізнесі, так і в повсякденному житті (написати мотиваційний лист, коли шукаєте роботу, листування з друзями, зрештою подати скаргу).

У цій статті ми розглянемо, як варто починати лист, щоб його хотілось прочитати, з чого складається структура листа, яка відмінність між офіційними та неофіційними листами тощо. А також дамо перелік корисних фраз, які допоможуть вам при листуванні.

З чого почати лист?

Насамперед варто розуміти, хто адресат: пишете ви лист директору, близькому другові або офіційний запит на Netflix з проханням додати українську озвучку. Отож, залежно від тону й контексту обираємо початок. Для офіційної комунікації підійдуть фрази:

  • To whom it may concern,
  • Dear Mr. Smith,
  • Dear Sir or Madam,

При листуванні з друзями/близькими/рідними найчастіші на початку пишуть hi, hello, what’s up, hey there, morning, cheers, salut!

Структура листа англійською мовою

Гарний лист — як добре збудований будинок: у ньому все чітко, продумано, кожен елемент виконує свою функцію, все на своїх місцях.

1. Greeting. Вітаємось, обираємо відповідний тон, стиль та настрій. Якщо знаємо ім’я людини, до якої звертаємось, вказуємо його обов’язково.

2. Introduction. На цьому етапі коротко пояснюємо, чому вирішили написати цей лист (нагадуємо про зустріч, потребуємо поради або допомоги, просто скучили).

3. Main Body. В основній частині листа викладаємо суть. Якщо текст довгий, розбиваємо його на абзаци, щоб читати було легше. Намагаємось писати чітко й структуровано.

4. Conclusion. Підсумовуємо все сказане й дамо адресату зрозуміти, чого ми чекаємо від нього (відповіді, дій, підтвердження).

5. Ending (sign-off, closing remarks). Завершуємо лист, дякуємо за увагу і час. Якщо стиль листа діловий, варто використовувати фрази на кшталт:

  • Yours faithfully
  • Yours sincerely
  • Best regards / Kind regards
  • Looking forward to your reply

Для того, щоб завершити неформальний лист, найчастіше використовують сheers, take care, bye for now, bye-bye, lots of love, talk soon, hugs.

Якими можуть бути листи?

Існує багато різновидів листів в англійській мові: листи-скарги, листи-подяки, запрошення, заяви, супровідні листи, мотиваційні листи, дружнє листування. Але всі їх можна розділити на дві великі групи: офіційні та неофіційні листи.

Неофіційні листи ми пишемо друзям, знайомим, коханим, родині. Їхній стиль, як правило, легкий і жвавий, доречні скорочення та яскраве вираження емоцій. Найпоширеніші скорочення в листуванні:

  • ASAP - as soon as possible
  • AKA - also known as
  • B4 - before
  • Btw - by the way
  • BK – because
  • IDK - I don“t know
  • IMO - In my opinion
  • EOD - end of day
  • TTYL - talk to you later
  • HAND - have a nice day
  • TNX - thanks
  • FYI  - for your information
  • PS - postscript
  • Y/N - yes or no

Підлітки в комунікації найчастіше використовують такі скорочення:

  • OMG – Oh my God
  • LOL - laughing out loud
  • IDC – I don’t care
  • YOLO – You only live once

На курсах для підлітків в LSE, до речі, обов'язково вивчаємо зі студентами сленгові скорочення та вирази, бо мова жива, вона розвивається, змінюється, і щоб спілкуватись нею в реальному житті - варто тримати руку на пульсі.

Приклад неофіційного листа англійською:

Hi Emma,

Hope you’re doing great! I just wanted to let you know I finally passed my exam. Hooray!

Let’s catch up soon. How about Friday night?

Cheers,

Max

Тон офіційного листа – строгий, структура чітка, лексика професійна, часто використовуються кліше на кшталт:

  • I am writing to inform you that
  • Please find attached
  • I hope this email finds you well
  • I look forward to hearing from you
  • I would like to express my interest
  • I would be grateful if you could
  • Please let me know at your earliest convenience
  • Should you require any further information

Якщо вам цікава якісна бізнес-комунікація не на прикладі однієї людини, але на прикладі компанії, радимо звернути увагу на цей курс.

Приклад офіційного листа англійською:

Dear Mr Roberts,

I am writing to inquire about the English language courses in LSE you offer for professionals.

Could you please provide more details regarding the schedule and pricing?

Yours sincerely,

Anna Holub

Інколи є сенс зробити виняток і змішати правила й закони офіційного та неофіційного листування. Це доречно в тому випадку, якщо директор, до прикладу, - ваш близький друг. Або якщо вам кортить розказати подрузі неймовірну новину в офіційно-жартівливому стилі. Тоді це може виглядати так:

Dear Ms. Sophie Mitchell,

I hope this message finds you well.

I'm writing to inform you of a personal development that will influence my calendar, lifestyle, and breakfast preferences over the next few months.

After a successful operation, I am thrilled to announce that Project Baby is officially underway, expected arrival in February 2026.

All indicators are positive, and while the stakeholder is currently small, their impact is already… considerable.

Thank you in advance for your emotional support, memes, and potential emergency chocolate deliveries.

Yours sincerely,

Mrs. Olivia Reynolds

Department of Growing Humans

ТОП-3 помилки у листуванні

Які помилки найчастіше зустрічаються у листуванні і як їх уникнути?

1. Хаотична структура листа.

Щоб уникнути цієї помилки, дотримуйтесь простого алгоритму написання листа англійською:

  • Визначаєте мету. Наприклад: отримати інформацію, запросити на зустріч, подякувати, поскаржитись на поганий сервіс, узгодити деталі договору, поділитись радістю, сповістити про звільнення, попередити про можливі ризики.
  • Обираєте стиль. Офіційний — для ділового листа (навчання, робота, працевлаштування, бізнес). Неформальний — для друга, сестри, одногрупниці, ін.
  • Дотримуєтесь структури: тема листа, вступ, основна думка, побажання/заклик до дії, завершення.
  • Перевіряєте і надсилаєте. Електронною поштою чи в конверті (так, вони ще існують, і ними досі користуються).

2. Дослівний переклад фраз з української.

Наприклад, I’m writing to you with the question... звучить штучно. Краще використати I’d like to ask you about... Прямий переклад не просто звучить неприродно – він породжує надмірну складність. Щоб уникнути цього - використовуйте загальновживані фрази для листування, намагайтесь уникати довгих, заплутаних речень, бо чим простіше — тим краще й зрозуміліше.

3. Орфографія й граматика.

Писати грамотно важливо, бо це одразу демонструє ваш рівень освіченості, вашу компетентність, серйозність ваших намірів тощо. Важко довірити свій бізнес людині, яка завжди плутає Your's та Yours, чи не так? І навряд чи кандидат, який зробив у мотиваційному листі 9 помилок, пройде на наступний етап. Тому ставтесь до цього відповідально – вичитуйте листи перед тим, як надіслати, перевіряйте на помилки й друкарські помилки, використовуйте автокоректор або відповідні сервіси перевірки тексту (Languagetool, Grammarly). Або ж запишіться на курси англійської для дорослих, щоб прокачати навичку письма. Бо вивчити структуру листа, знати шаблонні фрази й уникати типових помилок — це 70% успіху. Але 30% — це практика. У London School of English ми щодня допомагаємо студентам писати грамотно, впевнено і переконливо.

Добірка універсальних фраз для листування

ВСТУПНІ ФРАЗИ

  • I hope you’re doing well. - Сподіваюсь, у вас усе добре.
  • I hope this message finds you well. - Сподіваюся, що ви у гарному стані / настрої.
  • Thank you for your email. - Дякую за ваш лист.
  • Thank you for your time and support. - Дякую за ваш час і підтримку.
  • I’m writing in response to your message. - Пишу у відповідь на ваше повідомлення.
  • Just checking in to see how things are going. - Пишу, щоб дізнатися, як у вас справи.

ФРАЗИ ДЛЯ ЗАПИТІВ ІНФОРМАЦІЇ АБО ПРОХАНЬ

  • I would like to ask about... - Хотів/ла б дізнатися про...
  • I’m writing to request... - Пишу, щоб попросити...
  • Could you please send me more details? - Чи не могли б ви надіслати більше деталей?
  • Please let me know what you think. - Будь ласка, дайте знати що ви думаєте з цього приводу.
  • Please let me know if you have any questions. - Будь ласка, дайте знати, якщо виникнуть запитання.
  • Should you require any further information, please let me know. - Якщо вам потрібна додаткова інформація — звертайтесь.
  • I would be grateful if you could... - Я був (ла) б вдячний (а), якби ви могли...

ОРГАНІЗАЦІЙНІ ТА ПРАКТИЧНІ ФРАЗИ

  • I’m available on Monday at 3pm. - Я вільний (а) у понеділок о 15:00.
  • Let me know if that time works for you. - Дайте знати, чи підходить вам цей час.
  • I’m attaching the document for your review. - Додаю документ для ознайомлення.
  • Please find attached... - У додатку ви знайдете...
  • Please let me know at your earliest convenience. - Будь ласка, дайте знати, щойно зможете.

ФРАЗИ ДЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ЛИСТА

  • I look forward to hearing from you. - Чекаю на вашу відповідь.
  • Hope to hear from you soon. - Сподіваюсь скоро отримати відповідь.
  • Let me know if you need anything else. - Дайте знати, якщо щось ще потрібно.
  • Please do not hesitate to contact me. - Не соромтеся звертатися до мене.
  • Thanks in advance. - Заздалегідь дякую.
  • Let’s keep in touch! - Залишаймося на зв’язку!
  • Best/kind regards. - З найкращими побажаннями/ з повагою
  • Yours sincerely/faithfully - Щиро ваш / ваша (коли знаєте ім’я адресата)
  • Yours faithfully. - З повагою (коли не знаєте ім’я адресата)
  • Take care. - Бережи себе.
  • Talk soon. - До зв’язку.
  • Cheers. - Па-па/щасти.
  • Lots of love! - З любов’ю!
  • Bye for now. - Бувай!

 

Отже, листування англійською — це не просто переклад листа з української. Це мистецтво стислості, ввічливості та ясності, це знання структури та вміння використовувати шаблонні фрази доречно. І неважливо, пишете ви листа другові з Нью-Йорка, чи надсилаєте важливий запит бізнес-партнеру — структура і грамотність мають велике значення. Сподіваємось, ця стаття допомогла вам з цим розібратись.

Рекомендований курс на тему

Онлайн-англійська: дорослі
online

Онлайн-англійська: дорослі

3250 грн за 4 тижні

початок

01.09.25

триває

6 міс.
Business Communication Skills B2+ Term 2
online
залишилося  9 
Пн 17:40-19:10

Business Communication Skills B2+ Term 2

Ірландія

Кьяра ФіцЖеральд

2100 грн за курс

початок

21.07.25

триває

5  тиж.
Business Communication Skills B1 Term 2
online
залишилося  9 
Пн 19:20-20:50

Business Communication Skills B1 Term 2

Ірландія

Кьяра ФіцЖеральд

2100 грн за курс

початок

21.07.25

триває

5  тиж.
Summer Booster B2/B2+ Term 2
online
залишилося  3 
Вт 19:20-20:50 Чт 19:20-20:50
4200 грн за курс

початок

21.07.25

триває

5  тиж.
Summer Booster A2+/B1+ Term 2
online
залишилося  0 
Пн 19:20-20:50 Чт 19:20-20:50
4000 грн за курс

початок

21.07.25

триває

5  тиж.

Інші статті блогу

182

1

Який рівень англійської потрібен для навчання за кордоном
вчити англійську мову
англійська для дорослих
онлайн англійська

Який рівень англійської потрібен для навчання за кордоном

Валерія Цап

Академічний директор LSE

Валерія Цап

16 червня 2025

Докладніше

217

1

Що подивитися у літній відпустці біля басейну: англомовні серіали з рейтингом 8+
вчити англійську мову
англійська для дорослих
онлайн англійська
розмовна англійська

Що подивитися у літній відпустці біля басейну: англомовні серіали з рейтингом 8+

Дарина Коновалова

Контент-менеджер LSE

Дарина Коновалова

09 червня 2025

Докладніше

331

0

Have і has: коли та як використовувати
вчити англійську мову
англійська для дорослих
англійська для дітей
онлайн англійська
розмовна англійська
англійська для школярів
англійська для початківців

Have і has: коли та як використовувати

Юлія Кулина

Старший академічний менеджер LSE

Юлія Кулина

16 травня 2025

Докладніше

1061

1

Топ 10 серіалів для вивчення англійської
вчити англійську мову
англійська для дорослих
онлайн англійська
розмовна англійська

Топ 10 серіалів для вивчення англійської

Ірина Возна

Академічний директор LSE

Ірина Возна

06 травня 2025

Докладніше

Ми використовуємо cookie-файли для надання вам найбільш актуальної інформації. 
Переглядаючи цей сайт, ви погоджуєтесь на використання cookie-файлів. 

Політика конфіденційності