Викладач LSE
Юлія Кулина
Хоча, стоп, навіщо уявляти, якщо можна втілити? Зробіть кожну стрічку своїм інтерактивним навчальним ресурсом! Дивіться відео мовою оригіналу, щоб перетворити хобі на ефективний інструмент для вдосконалення знань в англійській.
Зважаючи на мовний рівень та цілі, зробіть цей практичний метод основним або додатковим в навчальному курсі. Для початківців він може стати поруч з вправами на граматику, письмо, читання тощо. Для просунутих - це соло інструмент для покращення сприйняття живої англійської на слух, розширення лексичного запасу та тренування пам’яті. Втім, незалежно від ролі, цей метод класний з багатьох причин. Розглянемо, з яких? Ловіть наші рекомендації та ідеї для вдосконалення навичок в англійській через магію кіно 🙌 👇
Серіали та фільми як навчальні ресурси мають унікальну функцію - перетворювати вивчення мови з виснажливого марафону в цікаве хобі. Це чи не єдиний спосіб кайфувати від повного занурення в мовне середовище. Особливо, якщо фільм до душі. Уроки англійської стають набагато цікавішими, якщо тема близька учню. Обирайте жанр та розпочинайте насолоджуватися вивченням англійської 😉
Обирати специфічну лексики і навіть вимову в деяких випадках дуже просто з фільмами.
На стрімінгових платформах, таких як Netflix, настільки багатий та різноманітний вибір контенту, що можна точково увімкнути щось з потрібною англійською - серіал про часи Регентства з неперевершеною британською нормативною вимовою чи кримінальний бойовик з доброю порцією відбірного сленгу.
Очі - найчуттєвіший орган, за допомогою якого ми з вами отримуємо інформацію. Є думка, що коли очі бачать красиве та цікаве, процес ідентифікації та запамʼятовування даних стає більш ефективним.
Герої кінострічок спілкуються один з одним у відповідних реальних життєвих ситуаціях, тож під час перегляду глядач автоматично переміщається в автентичний мовний контекст. Вчити слова та вирази, а головне - розуміти англійську на слух набагато легше в контексті.
Сторітелінг - важлива навичка у 21 столітті. Все, від повсякденного контенту брендів в соціальних мережах до ділових презентацій або промоушена стартапів базується в сучасному світі на сторітелінгу. Є курси для покращення цієї навички, а є фільми. Вам що більше до вподоби?
Отже, вивчення англійської мови за допомогою фільмів полягає не лише в опануванні лексики, це про комплексне охоплення яскравого світу оповідання та комунікації.
Після перегляду сенсаційного або нового серіалу можна знайти спільноти, в яких він активно обговорюється. Це +1 практика говоріння (або письма) в навчальному курсі - живе спілкування з реальними людьми, у яких схожі смаки. Фільми, як і англійська, об'єднують 🔗
Пропонуємо власні рекомендації серіалів згідно з рівнями. Беріть смачненьке, заварюйте чай та study English have fun!
Про що: комедійно-драматична історія про молоду амбітну американку, яка переїздила в Париж. Карʼєра, романтичні відносини, культурне життя - про все це в "Емілі".
Чому варто подивитися: прості та зрозумілі діалоги, багато сучасних розмовних виразів та ідіом. А ще американські та британські акценти.
Рівень: від Pre-Intermediate
💬 “You haven’t done Paris right until you’ve had at least one wildly inappropriate affair."
💬 "I'm not asking for a pony, but a little gratitude would be nice."
Про що: біографічний мінісеріал про кримінальну імперію, яку створила жінка в 70х рр.
Чому варто подивитися: різні види акценту, багато розмовної лексики та сленгу.
Рівень: від Intermediate
💬 "One woman is behind all this. Pull the right card, the whole house comes down".
💬 "You convince yourself: a little more money, a little more juice, then people get hurt."
Про що: захоплива та красива костюмована історія від Netflix про життя родини Бріджертонів у вищому суспільстві Лондона.
Чому варто подивитися: величезна порція аристократичної лексики, акцентів та неперевершена британська нормативна вимова (Received Pronunciation). Слова та вирази з періоду 18 століття.
Рівень: від Upper-Intermediate
💬 "I can only hope I shall be afforded the pleasure of a dance."
💬 "I don't take kindly to unending promenades."
Про що: детективна екстраординарна таємнича історія, яка оповідає про роки навчання Венздей Адамс в Академії для вигнанців “Nevermore”.
Чому варто подивитися: відбірний гумор, розмовні звороти та дуууже широкий вокабуляр!
Рівень: від Upper-Intermediate
💬 "I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation."
💬 "It’s not my fault I can’t interpret your emotional Morse code!"
Про що: про події у вигаданих Північних королівствах часів середньовіччя.
Чому варто подивитися: містить складні діалоги та багату фентезі-лексику, специфічні терміни.
Рівень: Advanced
💬 "I Bow To No Law Made By Men Who Never Bore A Child."
💬 "A coward… dies a hundred times. A brave man dies but once. But Dame Fortune favours the brave and holds the coward in contempt."
Памʼятайте: незалежно від того, якому жанру відео ви надаєте перевагу, чи то класичними фільмам чи блокбастерам - кожний перегляд наближає вас до того, щоб впевнено спілкуватися англійською мовою.
117
0
C2 або Proficiency: як досягти вільного володіння англійською мовою
Викладач LSE
Юлія Кулина
30 жовтня 2024
375
1
Як використовувати соціальні мережі для практики англійської мови
Викладач LSE
Ірина Возна
30 вересня 2024
914
1
Різниця між British English та American English
Викладач LSE
Скотт Харланд
19 вересня 2024
440
0
Прийменники в англійській мові: правила використання
Викладач LSE
Валерія Глотова
10 вересня 2024
Ми використовуємо cookie-файли для надання вам найбільш актуальної інформації.
Переглядаючи цей сайт, ви погоджуєтесь на використання cookie-файлів.